Give me a Break!
Investigadores britânicos chegaram finalmente a uma conclusão quanto ao significado da palavra «tarde», para a maioria dos ingleses, quando afirmam que alguém «está atrasado»: chegar tarde é chegar 10 minutos e 17 segundos atrasado.
Ora aí está um estudo de inegável interesse público.
5 Comments:
Eles que falem com espanhóis e com com italianos, que vão ver o que é bom para a tosse...
O que dizer? Que estes britânicos são doidos?
Bjs
Para os latinos isso é ser betinho.
30 minutos depois é o mínimo normal para muito tuga e espanholito.
Eu ainda tenho o defeito de ser pontual...
Aquela da festa da sogra... Ó pra mim que serei sogra de nora que dizem que é do piorio, para a nora, claro! Nesta história a sogra faz da bruxa e a nora faz de Bela Adormecida. Bem, mas como eu não tive uma sogra assim, espero não ser uma sogra assim. Talvez já nada seja como dantes, nem o cliam, nem as pontualidades britânicas, nem as sogras!!! I hope so!
Beijinhos Ti.
Madalena
O lugar comum da sogra intragável também não me é nada simpático, pois adoro a minha sogrinha. Beijinhos
Laura e Carla
Eu também ainda sou pontual e até telefono antes de chegar atrasada para prevenir, se constato que não vou chegar a tempo, mas sou definitivamente bicho raro.
beijinhos também
Enviar um comentário
<< Home